返回

侨社信息 - 苏里南中华日报

中国驻苏里南大使馆声明

2020/4/20  |  来源:中国大使馆

      中国政府坚决反对任何种族主义,在疫情防控过程中,一贯高度重视保障外国在华人员的生命健康安全,对所有外国在华人员一视同仁,反对任何针对特定人群的差异性做法,对歧视性言行更是零容忍。同时,在广东省当地工作和生活的外国人都应遵守和配合中方防疫规定,共同做好疫情防控工作。

  中非双方已就有关问题沟通,消除了误解。尼日利亚外长奥尼亚马日前会见记者时,高度评价中国抗疫努力,感谢中方给予尼方的抗疫支持,呼吁本国民众客观理性看待在广东非洲侨民境况问题,并澄清了一些不实言论。目前,非洲各国驻穗领馆已经与广东省、广州市政府建立起各种沟通机制。很多非洲国家外长和驻华大使、驻广州总领事表示,对广东采取的防疫举措予以理解,肯定中方采取积极措施回应非方关切,要求本国侨民遵守当地防疫规定。

  中国和非洲是患难与共的命运共同体。中非传统友谊坚如磐石,牢不可破,决不会因一时一事而受到影响,更不会被某些势力的挑拨离间所干扰。任何破坏中非关系的企图都不会得逞。

       (2020年4月20日)


      Statement of the Chinese Embassy

  (April 20, 2020)

  The Chinese government firmly opposes any form of racial discrimination. During our fight against the coronavirus, the Chinese government has been attaching great importance to the life and health of foreign nationals in China. All foreigners are treated equally. We reject differential treatment, and we have zero tolerance for discrimination. At the same time, foreign nationals who work and live in Guangdong Province of China should follow and cooperate with China's epidemic prevention regulations and work together to prevent and control epidemic situations.

  Both Chinese and African sides have communicated on the relevant issues, eliminating misunderstandings. When meeting with the press recently, Nigerian foreign minister Geoffrey Onyeama commended China's epidemic response, thanked China for its support for Nigeria, called on the Nigerian people to take an objective and rational view on the situation of some African nationals in Guangdong, and made some clarifications. At present, African consulates in Guangzhou have established various communication mechanisms with the Guangdong Province and Guangzhou municipal governments. Many African foreign ministers, ambassadors to China, and consuls-general in Guangzhou have shown understanding to Guangdong's anti-epidemic measures, acknowledged China's prompt action to address concerns raised by the African side, and asked their nationals to comply with local anti-epidemic rules.

  China and Africa are a community with a shared future through thick and thin. The traditional friendship between China and Africa  is rock-solid and unbreakable. It will not be affected by any isolated incident, still less disrupted by forces trying to drive a wedge between us. No attempt to undermine China-Africa relations will succeed.